despues de cuatro anos de trabajo shiren the wanderer 4 plus para psp recibe una traduccion de fans
Parece que tenemos una Mazmorra Misteriosa entre manos, pandilla.

El título de PSP de 2012, Fushigi no Dungeon: Fuurai no Shiren 4 Plus: Kami no Hitomi a Akuma no Heso ha recibido una traducción al inglés gracias a algunos fans intrépidos. Ahora simplemente llamado Shiren the Wanderer 4 Plus: El ojo de Dios y el ombligo del diablo , el parche está disponible para descargar ahora.
Vídeos recomendadosEl Shiren el Errante La serie es una de las muchas ramas de la eterna de Chunsoft. Fushigi no mazmorra Serie, que comenzó en Super Famicom en 1993. Torneko no Daibōken: Fushigi no Dungeon , un spin-off de Dragón Quest IV . Fushigi no Dungeon 2: Furai no Shiren fue la continuación independiente de eso. Eran roguelites incluso antes de que el roguelite se definiera como un subgénero distinto.
Si recibimos o no un juego en el Fushigi no mazmorra Las series en Norteamérica siempre han sido bastante dispersas. El Pokémon Mazmorra Misteriosa Los juegos son generalmente una apuesta segura, pero nos pasaron por alto durante muchos Shiren el Errante juegos. Por ejemplo, Shiren la Errante 4 nunca fue localizado. Se lanzó originalmente en 2010 para DS antes de obtener este puerto de actualización 'Plus' para PSP en 2012.
Si nunca has jugado un juego en el Calabozo misterioso serie, son rastreadores de mazmorras roguelite. Personalmente, solo he seleccionado la superficie de algunos de los títulos, pero creo que ya es hora de cambiar eso. Si estás interesado en sumergirte pero no quieres perder el tiempo con las traducciones de los fans, la entrada más reciente, Shiren el Errante: La Mazmorra Misteriosa de Serpentcoil , es viniendo a cambiar en Norteamérica el 27 de febrero de 2024.
De lo contrario, si quieres probar esta traducción de Shiren el Vagabundo 4 Plus por los fanáticos SharkSnack, Arc Impulse y Kotcrab (y algunos colaboradores adicionales), está disponible Justo aqui .