eight great snes games that never made it u
Preguntas y respuestas de entrevistas de programación Java para principiantes
¡Es el vigésimo aniversario del lanzamiento de Super Nintendo! Para celebrar, Destructoid ofrece una semana de contenido relacionado con SNES. Únete a nosotros para '¡Siete días de la Super Nintendo!'
Dado que Super Famicom tiene literalmente el doble de juegos en su biblioteca que Super Nintendo, no debería sorprendernos que muchos clásicos nunca hayan llegado a los Estados Unidos.
Aunque algunos de los mejores han renacido a través de puertos tardíos ( Megaman y bajo , Final Fantasy v ), muchos títulos permanecen en la oscuridad. Algunos aún no han recibido la traducción de un fan.
Sigue leyendo para descubrir algunos.
Los siguientes ocho títulos no son lo mejor de lo que hay ahí fuera. Sin embargo, estas selecciones le darán una buena ventaja en el mundo de las importaciones y las traducciones de los fanáticos y, con suerte, renovarán su interés en la Super Nintendo / Famicom.
Junto con una breve descripción, doy información sobre la disponibilidad actual y las barreras del idioma para cada título.
Los bomberos
Desarrollado por Human Entertainment
1994
A Human Entertainment nunca le importó mucho Occidente. Su serie más aclamada: Torre del Reloj , Fire Pro Wrestling y Síndrome Crepuscular (que lanzó la carrera de Suda51): transmitió lanzamientos occidentales para muchas (o todas) las entradas de su serie. Puedes añadir Los bomberos a esa lista Aunque el debut de SNES llegó a Europa, su deslucida secuela de PlayStation no.
antes de Factor de ignición (que salió dos días después) y Rangers ardientes , Los bomberos fue el juego de acción definitivo con temática de bombero. Usted y un amigo tienen la tarea de apagar un fuego que devora un rascacielos. Cada nivel tiene lugar en un piso diferente, asumido por monstruos de llamas y robots.
Usted y un A.I. sorprendentemente eficaz. compañero come las llamas con tu casa de agua y tu hacha de fuego (¿mágica?). El juego es redundante, pero extrañamente adictivo teniendo en cuenta su tema. El diseño del nivel une todos los pisos muy bien, recreando la sensación de '¿Cómo diablos voy a sobrevivir esta noche en este edificio de culo loco?' Morir duro . Desafortunadamente, no pateas a nadie por la ventana.
Japonés requerido ?: No. Se lanzó una versión en inglés en Europa y Australia.
Disponibilidad: No hay puertos Los carros originales son raros y cuestan $ 20-50.
Jikkyou Oshaberi Parodius
Desarrollado por Konami
1995
Además de un lanzamiento de Game Boy y un gabinete de arcade, Parodius nunca llegó a los Estados Unidos, lo cual es una lástima. Además de ser un gran compañero para Gradius , es una de las series más coloridas y humorísticas que salen de Japón.
Es discutible si Jikkyou Oshaberi es la mejor de la serie, pero seleccioné esta debido a su presentación alocada que supera a cualquiera de sus predecesoras (los siguientes juegos de la serie se lanzaron en consolas basadas en discos). El juego tiene 16 personajes jugables que van desde una nave espacial tradicional hasta un pingüino de 9 mm; hay opciones más extrañas, pero me resulta mucho más difícil describirlas en el texto. ¿Un avión de papel con figuras de palo enfriándose?
Lo mejor del juego son los niveles. Mientras comienzas luchando contra un panda vestido de flamenco en una discoteca, eventualmente te abrirás paso a través de niveles y jefes que rinden homenaje directo a otros títulos de Konami. Lo más memorable tiene que ser el Ejecutores letales segmento de la Etapa 6, donde derribas objetivos de alcance de armas mientras un fondo muestra pingüinos conduciendo autos de policía.
Japonés requerido ?: No. Es un simulacro sobre pingüinos y chicas de anime.
Disponibilidad: Lamentablemente, no hay lanzamiento en los Estados Unidos. Parodius Portable (PSP) solía ser la mejor opción, pero ahora que está agotada no es mucho más asequible que un carrito SFC original ($ 20-40). La buena noticia es que está en muchos sistemas (SS, PS) para que tengas suerte ... algún día.
Maravilloso: otra isla del tesoro
Desarrollado por Nintendo R & D2
1996
Aunque Nintendo Power dedicó cuatro páginas para una vista previa extensa (número 93), Maravilloso nunca fue lanzado fuera de Japón.
Más notable por ser el primer proyecto dirigido por corriente Zelda productor de la serie Eiji Aonuma, Maravilloso es un híbrido de RPG de aventura integrado en el Enlace al pasado motor (tomando muchos sonidos y recursos). El juego recibió críticas positivas en Japón y finalmente llevó a Eiji a la Ocarina del tiempo Equipo de desarrollo.
Sin haber jugado el juego (mi japonés todavía no es lo suficientemente bueno), parece una mezcla de Un vínculo al pasado con Los vikingos perdidos y Terrestre . No es de extrañar que Nintendo no lo haya sacado a la luz, ya que querían centrarse en el próximo lanzamiento de la Nintendo 64 (al igual que Madre 3 con la Nintendo DS). Sin embargo, es sorprendente que el juego aún no haya recibido una traducción de los fanáticos.
Japonés requerido ?: Si. Juego de aventuras con mucho texto. Esto es para aquellos que dominan el japonés o para los propietarios de diccionarios de kanji muy pacientes. Sin embargo, hay un par de guías de Gamefaqs.com que pueden proporcionar ayuda.
Disponibilidad: Hay algunos usuarios japoneses de eBay que venden carros por alrededor de $ 10. Si alguna vez llegara una traducción de rom, espere que esos precios se disparen. Sin embargo, no soy tan tonto como para pensar que este artículo puede tener ese efecto .: comprueba las listas de precios: No.
Terranigma
Desarrollado por Quintet
1995
Allá arriba con gatillo crono , Final Fantasy VI y Secreto de maná , Terranigma es tan ambicioso, hermoso y bien diseñado como la mejor de las epopeyas de RPG de Super Nintendo, pero en muchos sentidos, se siente como un juego que era demasiado grande para SNES.
Esto no es una queja sobre el juego, por mucho que sea un testimonio de su escala masiva y sus aspiraciones. El juego comienza como una versión decepcionante Chaqueta de alma , ya que esencialmente revives un mundo muerto luchando a través de cinco mazmorras sin imaginación. Después del primer acto de cuatro, el juego se convierte en el verdadero sucesor de Ilusión de Gaia mientras viajas por un mundo lleno de color y variedad. Por el tercer acto, Terranigma Realmente se convierte en una aventura incomparable.
Terranigma es único en muchos sentidos, pero lo que destaca es el mundo global del juego que es, literalmente, el nuestro. Una vez que te liberas del inframundo dentro del horario de apertura del juego, te encuentras en una Tierra muerta: el planeta que conocemos y (tal vez) amamos, excepto con toda su vida absorbida. Sin regalar demasiado, te encuentras en un viaje a través de la historia de la Tierra mientras viajas desde antiguas tribus a una visión futura de Tokio.
Voy a parar aquí porque puedo continuar con los párrafos y ya tengo seguido de párrafos sobre este juego. No hay otro juego como este y pocos juegos de rol de acción mayores.
Japonés requerido ?: No. Se lanzó una versión en inglés en Europa.
Disponibilidad: Un carrito le costará al menos $ 100. Este es realmente uno de esos juegos que la gente necesita exigir para ser lanzado en la consola virtual.
Entonces el
Desarrollado por Office Koukan
1992
Creo que el video se vende solo.
Japonés requerido ?: Si. Texto pesado RPG, aunque tengo la sensación de que no tendría mucho más sentido si supieras japonés.
Disponibilidad: Las copias originales son algo raras, pero son baratas: $ 20 más o menos.
Seiken Densetsu 3
Desarrollado por Squaresoft
1995
El sucesor espiritual de Secreto de maná , Seiken Densetsu 3 Es un completo desastre de un juego. Pero, un desastre muy agradable y ambicioso.
Sí, lo sé: estas son las palabras de alguien que favorece Secreto de maná (por asomo, no menos). Sin embargo, incluso aprecio las historias densas y entrelazadas que son anteriores a las de era del dragón . Al comienzo del juego, puedes elegir a tus tres personajes principales de una selección de seis. La historia, el combate y los eventos del juego serán diferentes según quién elijas. Cuando salió el juego, o incluso en 2000, cuando el juego recibió una traducción de un fanático, pensar en los cambios que ocurren dependiendo de su selección aturdió la mente.
Donde brilla el juego es en el combate, que elimina SoM medidor de potencia y detección de golpes poco confiable. No es tan bueno como Terranigma (Dios, amo esa diapositiva), pero es un paso adelante SoM . También me encanta el sistema basado en clases que te permite cambiar tu rol a lo largo del juego, expandiéndote aún más en la elaboración de tu juego individual.
Todas estas opciones, junto con la música y la dirección de arte inferiores, me hacen preferir el más coherente y lineal. Secreto de maná Pero esta es una gran secuela que no descansa en los laureles de la serie.
Japonés requerido ?: No. La traducción del fan rom existe.
Disponibilidad: No hay puertos Los carros originales son bastante comunes y cuestan $ 10-30.
Océano estrella
Desarrollado por tri-Ace
1996
Durante el desarrollo de Tales of Phantasia (otro gran juego japonés perdido en la traducción), el desarrollador Wolf Team tuvo una pelea con el editor Namco. La mitad del equipo se fue para formar tri-Ace más conocido por su Océano estrella serie.
El original Océano estrella es más similar a Tales of Phantasia ; incluso toma prestada una gran cantidad de la tecnología introducida en ese título, como muestras de voz y técnicas avanzadas de compresión que permiten que Wolf Team encaje 48 megabits en un carro. Para comparacion, Final Fantasy VI fue de 24 megabits.
Aunque la historia del juego está llena de clichés, se siente como un tema de anime Star Trek episodio a veces: los gráficos son algunos de los mejores de su época y el juego está lleno de sistemas innovadores. El combate en tiempo real mantiene las cosas interesantes, mientras que las habilidades y la elaboración de objetos ofrecen profundidad. La historia es aburrida, pero la narrativa de múltiples caminos, la selección de grupo (puedes reclutar a 8 de 11 personajes en un solo juego) y el sistema de emoción, que permite a los miembros del grupo reaccionar a tus decisiones, darle al juego cierta madurez.
Japonés requerido ?: No. Tienes traducciones de fans y el remake de PSP.
Disponibilidad: El remake de PSP es una bestia diferente pero una opción mucho más asequible. Un carrito SFC le costará alrededor de $ 20-30.
(Crédito de la imagen del encabezado: lluvia o brillo)
---------------
Seven es un número curiosamente limitado que ni siquiera toca la superficie de los grandes juegos japoneses que nunca recibimos, por lo que lanzaré una serie el próximo mes que cubrirá juegos oscuros y exclusivos de Japón para el Super Famicom y otros ahora. -sistemas antiguos.
Si tiene alguna pregunta sobre los títulos anteriores, consideró que no eran respuestas en la publicación, no dude en publicar en los comentarios a continuación. ¡También me encantaría saber cuáles son tus juegos SNES favoritos que nunca recibieron un lanzamiento en los Estados Unidos! ¿Quién sabe, tal vez los cubra en una próxima función?