destructoid interview 117994

Tanto Colette Bennett como yo tuvimos el honor de conocer y entrevistar Fantasía Final compositor de la serie Nobuo Uematsu, a quien se unió mundos distantes director de orquesta Arnie Roth. La pareja se tomó un tiempo de su apretada agenda en medio de la preparación de su próximo concierto en Grand Rapids, Michigan, para hablarnos sobre juegos, creación musical, batallas contra jefes, asistentes al concierto y más.
La entrevista gradualmente se vuelve poco convencional, mientras conversamos con el famoso compositor sobre cerveza, hombres de negocios y los mejores movimientos de Fantasía final VII tener en su arsenal personal. Por suerte, no pensó que estábamos completamente locos. De hecho, parecía como si estuviera contento de seguirle el juego.
Debo admitir que fue difícil para los dos seguir siendo profesionales, ya que ambos somos grandes admiradores del veterano de la música de juegos de 20 años. Afortunadamente, Uematsu es un tipo tranquilo y amante de la diversión que, ahora que lo pienso, probablemente podría ver a través de nosotros. Sabía que éramos fanáticos de los juegos. Independientemente, nos divertimos.
Siga leyendo para ver la entrevista completa con Nobuo Uematsu.
Colette: ¿Ves o juegas los juegos para los que compones música antes de crear la música? ¿O simplemente vas al arte e imaginas la historia a partir de ahí?
Uematsu: Me gustaría componer la música cuando el juego ya esté terminado, pero, lamentablemente, lleva mucho tiempo, así que no puedo esperar hasta el final. Espero los diseños de personajes y el arte conceptual. Veo una trama o escenario y voy desde allí.
Dale: Una vez que están completamente terminados, ¿juegas los juegos en los que has trabajado para ver cómo quedaron?
Uematsu: Por supuesto. (la risa)
Dale: ¿Los has jugado todos? ¿Todos los títulos de Final Fantasy?
Uematsu: Solo he jugado hasta Fantasía final XI . No XII aún. La mayoría de ellos.
Colette: Tu proyecto más reciente es la música del anime Guin Saga. ¿Siempre te ha interesado la música de anime? Si es así, ¿le gustaría anotar más después de este? Además, ¿qué tan cerca estás de terminar?
Uematsu: He hecho música de juegos durante veinte años. He estado tan ocupado que ni siquiera tuve tiempo de pensar en la música de anime. El anime ya está terminado y se estrena en abril en Japón.
Colette: Teniendo en cuenta el éxito de conciertos como Dear Friends, ¿crees que un evento como las piezas orquestales de Lost Odyssey o el evento Blue Dragon que se llevó a cabo en Tokio podría tener éxito en los Estados Unidos? Soy un gran fan de Lost Odyssey.
Uematsu: (En Inglés) Gracias.
Arnie Roth: Estábamos hablando de eso, de cómo sería divertido armarlo. Por supuesto, he estado involucrado en otros conciertos recopilatorios, Play y otros similares, pero uno que simplemente sería odisea perdida … realmente, parte de esa respuesta es ¿funciona el sentido comercial? ¿Puedes hacer que los dólares y los centavos funcionen? Eso es parte de eso. Claramente hay suficiente música para hacer. Mirar Fantasía Final . Mira el enorme libro de repretorio. Estamos en el proceso ahora mismo de buscar nuevas piezas que aún no hemos tocado. Hay mucho más en esa serie que no hemos tocado.
Pero sí, sería maravilloso hacer eso. Estamos viendo muchos proyectos nuevos diferentes, como cuál sería la próxima fase después de Distant Worlds. Cómo podría Fantasía Final metamorfosearse en algo nuevo? Y quizás otras combinaciones con otros compositores. He estado involucrado con otros compositores, por ejemplo, Chris Huselbeck y el concierto Symphonic Shades, otras cosas por el estilo. Siempre es fascinante ver la variedad.
Dale: Sr. Roth, se ha convertido en el tipo de referencia para los conciertos de música de juegos. ¿Acabas de caer en eso? ¿Cómo sucedió eso realmente?
Roth: Odio decirlo, pero supongo que realmente caí en eso. Sin embargo, creo que hay una combinación de cosas. Creo que trabajar con muchos artistas en muchos géneros y estilos, así como en la producción de películas, videojuegos y CD, creo que juntar todo eso, además de los arreglos y la orquestación, trabajar con artistas pop, artistas clásicos, ballet... Creo que es útil. que la música de los videojuegos tenga un trasfondo más amplio.
Me quejo de la educación musical en los Estados Unidos. Tiende a haber esta visión de túnel. Hay un repertorio muy antiguo que todos los estudiantes de conservatorio y de música tienen que aprender. Desafortunadamente, los mismos malos hábitos se siguen perpetuando, generación tras generación. No nos estamos expandiendo. Desde que iba a la escuela hasta ahora, cuando mis hijos van a la escuela, miro el plan de estudios y ¡es lo mismo! Es lo mismo que hace 20 años. No hay nada nuevo allí.
Conciertos como este, junto con la experiencia del mundo real de trabajar con artistas pop y artistas clásicos, cuando reúnes todo eso, creo que puedes aportar algo más emocionante a esos conciertos que quizás las personas que están atrincheradas en ese estrecho túnel. .
En el concierto de esta noche, escucharán lo que Nobuo-san y yo anunciamos al final del concierto de Minneapolis. Estamos pensando en agregar canciones. Los fans siempre escriben pidiendo canciones como Dancing Mad y otras. Anunciamos a la multitud el sábado por la noche que agregaríamos para fin de año al menos algunas piezas musicales nuevas que estarán específicamente en el género de la escena de batalla. Les dimos una opción de cinco piezas que Nobuo-san y yo redujimos, porque hay cientos de piezas, les dimos cinco para votar gritando.
Dale: ¿Qué canción sentirías que estuvo en lo más alto de la votación?
Roth: Bailando Loco, y Jenova. Esos dos. La pelea con Seymour fue una. Clash on the Bridge fue otro. Force Your Way fue el último. Queremos que los fanáticos participen en el proceso de decisión.
Diría que no pudimos tenerlo listo hasta quizás el cuarto trimestre de este año. Tenemos muchos conciertos de vez en cuando en todo el mundo. Para agosto o septiembre, o después de ese punto, lo haremos.
Dale: Deberías tener un organista para Dancing Mad.
(pausa)… (el grupo se ríe)
Dale: ¡Lo haré! (la risa)
Uematsu: ¿Tocas el órgano?
Dale: ¡Soy terrible, pero aprenderé!
Roth: Déjame decirte que es una canción difícil.
Uematsu: Entre Fantasía Final y estos dos, ya hay una gran diferencia entre ventas y popularidad. Pero hay muchas canciones interesantes y divertidas en estos juegos, así que si quieres que haga de esto un gran éxito aquí, me encantaría hacerlo.
Uematsu : ¿Qué tal si hacemos la mitad? Fantasía Final y medio Dragón azul ?
Dale: ¡Eso sería lo mejor!
Colette: Leí que visitaste castillos europeos en busca de inspiración para Final Fantasy IX. ¿Es esto algo que haces con frecuencia en las primeras etapas de la composición de una partitura, es decir, visitar lugares que corresponden al tema de la partitura que estás escribiendo?
Uematsu: Me encantaría hacer esto cada vez que tenga la oportunidad. cuando estaba haciendo Fantasía final IX de música, estaba de vacaciones por dos semanas, así que me tomé el tiempo para visitar Europa y tomar inspiración para la banda sonora. Por lo general, este no es el caso.
Colette: La canción One Winged Angel es muy popular entre los fanáticos de la música de juegos, al igual que el personaje Sepithroth. ¿Alguna vez pensaste que estabas escribiendo una pieza musical tan importante cuando la compusiste? ¿Por qué crees que los fans se centran tanto en esa pieza musical en particular?
Uematsu: No sé por qué tuvo el efecto que tuvo. Obviamente, cada vez que hagas música, no sabrás cuál será el resultado. No sabía que sería tan dinámica. Compongo en una computadora, y en este caso experimenté con varias ideas, juntándolas y probando cosas diferentes. Cuando estoy escribiendo, en realidad estoy haciendo música en la computadora. En realidad, no estoy pensando en la orquestación cuando solo estoy enfocado en componer. ¿Te suena raro?
One Winged Angel juega aquí.
Colette y Dale: ¡No, en absoluto!
Uematsu: Tenía a Sephiroth en mente cuando comencé a crear la música, por lo que la canción gira completamente en torno a su imagen.
Colette: ¿Cuál es tu pieza musical favorita que has compuesto en el último año?
Uematsu: La última batalla por odisea perdida , aunque no sé cuál sería el título de esa canción en inglés. Pero eso fue probablemente hace más de un año, así que tendré que decir que la gran inauguración de Saga Guin que suena al comienzo del espectáculo. ¿Quieres escucharlo? lo tengo aqui
(la música está grabada en una computadora portátil)
preguntas y respuestas de la entrevista html pdf
Esta es la primera vez que se jugará en los Estados Unidos.
Colette: ¡Qué hermosa! Pensé en esto mientras escuchaba eso: en realidad he leído los libros de Guin Saga, pero si no lo hubiera hecho, me gustaría ver la serie solo por escuchar esa música. ¿Sientes que tu música podría hacer que los fanáticos disfruten de un medio de entretenimiento que no han notado antes?
Uematsu: Me encantaría que la gente escuchara mi música y luego se interesara por el libro o los medios relacionados.
Colette: Espero con ansias un cuarto álbum de Black Mages, si es que llega. Queríamos preguntar si eso es algo que podríamos esperar y si Black Mages alguna vez consideraría tocar música que no sea de Final Fantasy.
Uematsu : The Black Mages solo ha estado lanzando álbumes cada dos o tres años. En los próximos tres años ni siquiera sabemos si estaremos vivos. (la risa)
Entre los miembros hay algunos que quieren tocar algo que no sea Fantasía Final música, pero el nombre Black Mages es propiedad de Square Enix, por lo que es un poco difícil.
Hemos escuchado la idea de que tal vez podamos cambiar el nombre de las iniciales T.B.M. a algo como Tokyo Business Men y simplemente olvidarnos de los derechos de autor y hacer lo que queremos hacer. (risas)
Dale: Y todos usarían trajes negros con corbatas negras...
Colette:…y pareces cansada
(risa fuerte)
Los Magos Negros.
Colette: En los días de Nintendo, creabas sonidos exactamente como sonarían para el usuario. Ahora, con música con calidad de CD en los juegos, ¿los arreglistas y los orquestadores facilitan su trabajo? ¿Todavía sientes que tienes el control total sobre cómo sale el sonido al final?
Uematsu: Ahora que tengo más oportunidades de ayudarme, por ejemplo, si estoy trabajando en algo como jazz, puedo pedirle a un músico de jazz profesional que lo arregle. No estoy haciendo esto porque quiero menos trabajo. Estoy tratando de expandir la música.
Ahora es incluso mejor que antes. En el pasado, tenía que ir a algún lado para que alguien me lo arreglara y luego llegar allí para escucharlo. Pero sería demasiado tarde porque ya se está arreglando. No puedo pedirle a la persona que lo cambie. Pero ahora, debido a la tecnología, si hago algo y le pido a alguien que lo arregle, si no me gusta, me lo devuelve. Ahora tengo mejor control.
Dale: Mi trabajo favorito tuyo es Dancing Mad. ¿Puedes decirnos qué pasó en la creación de esta canción? ¿Cuáles son las influencias que entraron en esta brillante pieza?
Uematsu : Cuándo Fantasía final IV se estaba haciendo, sabía que el juego sería popular en Japón, pero también sentí que la gente fuera de Japón se estaba interesando más en la serie. Todos en el personal estaban muy emocionados y las tensiones eran muy altas. Estaba consumiendo drogas o algo malo, (la risa) pero debido a esta energía, pude hacer piezas asombrosas de principio a fin.
Colette: Tengo la misma pregunta para To Zanarkand.
Uematsu : En realidad no escribí eso para fantasía final x . En realidad, era para una amiga llamada Seo-san, que toca la flauta. Me pidió que compusiera la canción para un recital. Lo hice, pero luego pensé que era un poco demasiado sombrío. Decidí guardarlo para algo más tarde.
Más tarde, cuando estaba a cargo de hacer música para fantasía final x , el personal estaba llamando, preguntando dónde estaba la música. Dije, está bien, solo toma este. (risas)
Colette: Esa es una gran historia. Estoy tan contenta de haber preguntado.
Dale: Escuché que haces tu propia cerveza. (risas)
Uematsu : (en Inglés) Si.
Dale: Tendrías que ser un gran fanático de la cerveza para hacer la tuya, ¿verdad? A qué sabe esto? (risa fuerte) ¿Qué? ¡Me encantaría tener una copa!
Uematsu : Creo que es realmente delicioso. ¿Has probado a hacer cerveza?
Dale: Siempre quise hacerlo, pero nunca lo intenté. ¿Con qué compararías tu cerveza, en cuanto a la marca?
Uematsu : No se parece en nada a la cerveza japonesa. Es más una cerveza. Pero mi amigo no lo beberá. (la risa)
Dale: Entonces no es un verdadero amigo.
Uematsu: Entonces no puede ser un verdadero amigo.
Dale: ¿Has escuchado los numerosos arreglos de fans de tu música en Internet? Es como nuestra versión de la escena musical japonesa doujin. Si es así, ¿cuáles son tus sentimientos sobre esta música?
Uematsu : Me siento honrado. De acuerdo con la ley, legalmente, no es bueno. A Square Enix no le gusta (risitas), pero no me importa. Más personas están escuchando y apreciando mi música.
c ++ lanzar char a int
Dale: Nos dijiste antes que has jugado todos los juegos de Final Fantasy, específicamente Final Fantasy VII. Si tuvieras un Limit Break, ¿cuál sería?
Uematsu : ¿Golpe de delfín? (Todos se miran y se ríen)
¿O Omnislash de Cloud?
¡Omnilátigo!
Dale: Sr. Roth, ¿cómo llegó por primera vez a trabajar con Uematsu? Esto fue en los días de Dear Friends, ¿verdad?
Roth : En la primera presentación en el E3 en Los Ángeles, estaba el productor Jason Michael Paul, a quien conocía de otras producciones de conciertos. Lo interesante es que nadie en los Estados Unidos creía en ese momento que Final Fantasy podría ser un concierto. Pensaron que el concierto del E3 era alrededor de una convención y que no podía venderse por sí solo.
Jason había estado tratando de conseguir conciertos en los Estados Unidos pero no tuvo suerte. Me llamó molesto, diciendo que nadie quiere tomar esto. Como un loco decidí probarlo.
Así que fuimos los primeros en hacer un concierto comercial de esta manera, no conectado a una convención ni nada. Y luego seguí con la gira en ese momento, me pidieron que hiciera el resto de los conciertos de Dear Friends. Esa fue la primera vez que trabajé con las partituras de Uematsu.
Dale: Inicialmente, ¿cómo te sentiste al participar en conciertos de música de videojuegos? ¿Estabas aprensivo?
Roth : No. Como director, mirando las partituras y escuchando las pistas de referencia, podía darme cuenta del nivel de calidad de la orquestación y la música, así que esa parte no me cuestionaba. En realidad, las estrellas de estos espectáculos son la orquesta, y realmente pretenden mostrar la interpretación en vivo de la música de la orquesta. Entonces, por esa razón, funciona muy bien como vehículo para atraer nuevas audiencias a las orquestas.
Dale: Hemos escuchado de otros músicos de orquesta en otros conciertos de música de juegos que estaban sorprendidos de la música que estaban tocando. ¿Es eso lo que estáis obteniendo de vuestras orquestas?
Roth : No hay duda. Los comentarios son más sobre la calidad de las partituras. Tienes que entender que cuando las orquestas tocan para artistas pop, cuando hacen lo que llaman un concierto cruzado, tienen muchas notas completas. No hay mucha actividad, y tampoco aparecen, están en segundo plano. Eso es muy diferente de lo que es este concierto. El nivel de dificultad y el nivel de atención está en ellos como artistas.
Recuerdo cuando hicimos el concierto Royal Stockholm por primera vez. Cada uno de ellos no podía creer la reacción de la audiencia o la calidad de las partituras. Ellos realmente aprecian eso. Hay una idea preconcebida de que esto va a ser como un concierto pop, pero no lo es, y no lo entienden.
No creo que ese fuera el caso al principio. En el primero, el concierto de Los Ángeles, hubo un par de pequeños comentarios, pequeñas citas como que no deberíamos tocar esto. Nunca pude entender eso. Trabajé con ellos. ¿Qué pasó allí? Pero nunca he tenido ningún problema. Todos ellos están encantados con las partituras y la respuesta del público.
Arnie Roth en el trabajo.
Dale: ¿Eres consciente del nuevo tipo de fans que asisten a estos espectáculos? ¿Los temidos hummers? ¿Los que tararean las canciones durante todo el concierto con cada canción?
(risas)
Roth : No. Eso es malo.
Dale: No quieres sentarte al lado de un hummer.
Colette: ¡Pero estás sentada a mi lado! (Risas del grupo)
Dale: ¡Será mejor que no tararees!
Colette: Quería preguntar sobre Dog Ear porque realmente disfruté el lanzamiento de CellRhythm. ¿Veremos más lanzamientos de Dog Ear Records como ese? ? ¿Ha sido ese lanzamiento un éxito hasta ahora?
Uematsu : No me gusta hacer música tipo J-pop. Quiero que mis lanzamientos sean únicos, con mi propio estilo. El próximo año, en marzo, lanzaré un álbum a través de esto. Puede descargar nuestros lanzamientos actuales en iTunes. ¿Puedo anunciar esto?
Nosotros: ¡Sí!
____________________
Destructoid quisiera agradecer a Chris Szuberla de AWR Music, Hiroki Ogawa de Dog Ear Records, Arnie Roth y, por supuesto, Nobuo Uematsu por esta oportunidad. ¡Todavía estamos avergonzados por el karaoke!